万福彩票软件_中国建设部
        “澎湃新闻”——一个以原创新闻为主的全媒体新闻资讯平台,拥有互联网新闻信息服务一类资质,7*24小时为中国互联网用户生产·聚合优质时政思想财经文化类内容,目标打造成为中国的全媒体内容生产平台、全媒体产品创新平台和全媒体服务运营平台。
        澎湃新闻诞生于2014年。结合互联网技术创新与新闻基本价值传承,澎湃新闻400+记者,通过图文、视频、VR、动画等全媒体新型传播方式的综合运用,每天生产超过300+的原创新闻报道,已迅速成长为中国媒体融合发展的领跑者之一,影响力在中国新闻网站中位居前列。
        做好新闻的同时,澎湃新闻产品也在不断进化。澎湃新闻推出了问吧和问政频道,让用户不再是单向的听读看新闻,让新闻当事人和政务机构直面用户。

        产品特色:
        1、新闻&资讯
        澎湃新闻专注报道中国时政、财经、文化、思想,实时跟踪时事动态,解析经济时局变化,倾身关注社会民生;
        2、视频&直播
        感受第一视角记录真实现场,实时了解最新进展,连线直播深度剖析新闻事件;
        3、问吧
        新闻当事人澎湃入驻等你来问,专业解读新闻背后的故事;
        4、问政
        澎湃新闻打造便捷问政窗口,权威政务平台进驻,热点议题官方解答。
        5、思想
        理性建设性,紧扣脉搏普及新知,坦率争论碰撞思想。


热新闻

热话题

热评论

热回答

18

在这次新译《李尔王》之前,我一直最喜欢《哈姆雷特》,深深被那个有着浓郁的忧郁气质、一心要替父报仇的丹麦王子哈姆雷特所吸引,就是喜欢他身上那股神经质,或许因为我也有点儿神经质。但在这次新译完《李尔王》之后,我惊喜地发现自己对《李尔王》的喜爱超过了《哈姆雷特》,并因此在心底觉得有点儿对不住哈姆雷特。为什么呢?首先,我发现《李尔王》与《圣经·旧约·约伯记》有着深层的互文关系,甚至在约伯身上找到了那么点儿自己的身影,这个说来话长,在此不赘。可是,莎士比亚要把李尔王写成人性人物,绝非约伯似的神性人物。这个我在10万字的《李尔王》长篇导读《李尔王:一个人情、人性的大悲剧》中都写了(导读收入天津人民出版社出版的《天地一莎翁——莎士比亚的戏剧世界》)。其次,纠正了以前由读朱生豪、梁实秋两位前辈所译《李尔王》带来的偏误,即李尔王不是一个基督教王国的国王,李尔王的故事发生在公元前8世纪,李尔是古不列颠国的国王。那时基督教还没诞生呢。换言之,那是一个异教多神的时代,因此,被两个坏女儿逼疯的老李尔在暴风雨中是在向“诸神”(即“天神们”)、“诸天”发出吁求,而非基督教的上帝。朱、梁二前辈的翻译,以1914的“牛津版”为底本,故有此误。说句玩笑话,我觉得从文学来说,一个多神的时代远比一个神的时代好玩儿。也因此,我仿佛从《李尔王》中发现了一个新世界,这也算新翻译带来新阐释。第三,就是发觉李尔王是一个十分真实、鲜活的形象,最初,王权在手,老而昏聩,但最后,疯狂使他恢复了一个常人的理性。而恰在此时,被他冤枉的、打心底深爱他的小女儿考狄利娅死在了他的怀里。这个情景令人撕心裂肺,每读剧本或看“皇莎版”的电影《李尔王》,到了此处,我的眼里便禁不住盈满泪水。
关于澎湃 在澎湃工作 联系我们 版权声明 隐私政策 澎湃广告 友情链接 澎湃新闻举报受理和处置办法